猫狗谚亲爱的小文: 你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。 下大雨是rain cats and dogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是He and his wife led a cat-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。 每个人都有得... [查看原文]
亲爱的小文: 写一点好玩的和狗有关的英文给你: 1.A dog's nose and a maid's knees are always cold.(狗鼻子和少女膝盖总是凉的。) 2.Before you hit the dog, look at the master.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog, you insult his master.) 3.When the dog is beaten, the li... [查看原文]
亲爱的小文: 有一种好丑好丑的大爬虫,叫鳄鱼,能吃人,活六十多岁,中国、美国、非洲都有。它们总是躺在浅水里,眼睛露出水面,等机会张开大嘴咬人。但有一点很怪,它嘴的力量全在下巴(jaw)的肌肉,所以一定要张开大嘴咬下去,才有劲,若是根本不让它嘴张开,它就一点办法都没有了。鳄鱼... [查看原文]
亲爱的小文: 九岁生日姥姥给你五块钱,你怎么花的?还是藏了起来,变成一个小财迷(money-mad)? 美国的钱,一分(cent)叫penny,一分没有叫penniless,就是“一贫如洗”“穷光蛋”。turn an honest penny是正正当当的挣钱。penny pincher是小器(气)鬼(miser)。penny-wise and pound-foolish是“省小的花大的”“省小钱... [查看原文]
亲爱的小文: 美金上都有美国名人的像,你认识了多少? 一块和两毛五上的人像是第一任总统华盛顿(George Washington),他讨了一位二十八岁的小寡妇做太太。 两块和五分上的人像是第三任总统杰佛逊(Thomas Jefferson),他讨了一位二十四岁的小寡妇做太太。 五块(俗称fiver、five-spot)和一分上的人像是第... [查看原文]
亲爱的小文: 过生日姑姑给你烤蛋糕,多好啊!蛋糕叫sponge cake,sponge是海绵,蛋糕莲蓬的,不是正像海绵吗?cake就是糕饼的意思,美国有一种“饼步舞”(cake walk),谁表演得最好就给谁一块cake。有一句成语叫take the cake,怎么用,姊姊做完功课时,向她请教。“两者不可得兼”是You cannot eat your cake a... [查看原文]
亲爱的小文: 你到美国上学才一个多月,就干上了“班主席”,你搞政治,可真有一手! 美国第三十一任总统胡佛(Herbert C.Hoover他的太太会说中国话,他没当总统前,在中国做工程师)预言女人当美国总统的成绩会比男人好,你就好好干吧!“班主席”是头儿,英文中表示头儿的字,最普通是head,例如... [查看原文]
亲爱的小文: 你说姥姥手指肿了,要不要紧?肿的是哪一只? 手指是finger,指头尖是fingertip,She was a lady to her fingertips.是“她浑身都是淑女”,连指头尖(里)都是。指甲是nail,钉子也是,也叫fingernail He is witty to the fingernails.是说浑身都是机智,机智都跑到指甲里头去了,连指甲里都有机智。 My finge... [查看原文]
亲爱的小文: 你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stand up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发... [查看原文]
亲爱的小文: 你的生日礼物(birthday gift or present)连同圣诞节礼物(Christmas gift),一并折成礼金(cash gift)三○元,由姥姥转给你,再由你自己选要买的东西,好不好?同时你还该送礼(give gifts)给姊姊哥哥等,自然他们也会送礼给你,这叫“礼尚往还”。“礼尚往还”是中文,英文的意思则是“礼物... [查看原文]
亲爱的小文: 姥姥说感恩节带你去纽约看妈妈,多好啊!感恩节(Thanksgiving Day)其实就是谢谢节,谢谢谁呢?信教的人说是谢谢上帝。 We think Thee,Lord,for giving us Thy gift of bread and meat.(谢谢上帝给我们吃的。) we think Thee,too——a little more——That we are here to eat.(还谢谢让我们在这儿(活着)去吃!... [查看原文]
亲爱的小文: 你看这画片上的两只小老虎多可爱。那头白的很少有,值一万美金,并且愈大愈贵。老虎只在亚洲才有,印度、中国、伊朗(就是十月二十一日信上跟你提到过的天方)、日本,都有。老虎可以长到四五百磅,能爬树、会游泳,虽然狮子是“百鲁之王”(king of beasts),但专家说老虎比狮子还有... [查看原文]
亲爱的小文: 二十一日收到你与姥姥五、六日的信,知道你们在纽约玩得很开心。纽约的外号叫“沟泽姆”Gotham,Gotham在英国叫“沟特姆”,是一个傻瓜们住的村子。最早住在纽约的人据说傻不鸡鸡,所以纽约就被叫做Gotham,纽约人也被叫做“沟泽麦持”Gothamite,有一句英文成语叫“沟泽姆的聪明人”w... [查看原文]
亲爱的小文: 中国有一句俗话叫“千年王八万年龟”,表示乌龟活得很长,但据动物学家说,乌龟只活一百多年。乌龟在一千多年前,本不是骂人的字眼,那时候祝人长寿都说“龟龄”(long-lived like the turtle),有人名字叫“龟年”。中国古人常烧乌龟,看背上的裂纹,用来算命,中国字中“用”这个字,古... [查看原文]
亲爱的小文: 前天收到你八号的信,你的名字叫Hedy,姥姥说Hidy,大概是姥姥起的。 英文中name指“姓”也指“名”也指“姓名”,所以Hedy Lee中,Hedy是name,Lee也是name,Hedy Lee也是name。 中国习惯“姓”放前面,但英文“姓”放后面,比如美国南北战争时候,一个有名的将军就叫 Robert Edward Lee 第一个叫fi... [查看原文]