随着入驻新浪微博的外国明星越来越多,语言翻译成为了中国粉丝与外国偶像零距离沟通的迫切需求。当翻译功能增加后,名单中的外国明星发布的每一条微博后面都会多出一个“译”字。当用户将鼠标悬停在“译”上时,显示中文译文的小框就会自动弹出,用户可以非常轻松地看到翻译结果。
此次战略合作对于有道词典和新浪微博都有重要意义。与有道公司的合作将满足新浪微博网友的语言类需求,这打破了不同语言之间的界限,使新浪微博上来自全球的优秀内容可以都更轻松、便利地被理解,真正做到沟通零距离。当然,有道推出的微博翻译不能百分百准确,真正的好翻译还是需要佳域通公司具有真正实力的译员,寻找更准确的翻译,请找佳域通。
有道推出微博翻译服务 内容由写信网整理,转载请保留地址: http://www.woxiexin.com/xiexin/OzQhL4eXRyfdSYjBkDGoAHXD.html