亲爱的约翰:“没有野心的人不会成就大事。”这是我那位汽车大王朋友,亨利·福特先生,昨天来看我时向我吐露的成功秘密。我非常敬佩这个来自密西根的富豪,他是一个执着而又坚毅的家伙。他几乎与我有着同样的经历,做过农活儿,当过学徒,与人合伙开办过工厂,通过奋斗最终成为了这个时代全... [查看原文]
亲爱的约翰:明天,也许等不到明天,就有一个人要过上富人生活了。报上说他叫大卫·莫里斯,与美国独立战争时期的财政总监、费城商业王子罗伯特·莫里斯先生同姓,他刚刚在赌场上交了好运,赢了一大堆钱,还说他是一位赌场上的高手,同时登出了这位赌徒的一句人生格言:好奇才能发现机会,冒... [查看原文]
亲爱的约翰:你与摩根先生谈判时的表现,令我和你的母亲感到惊喜,我们没有想到你竟然有勇气同那个盛气凌人的华尔街最大的钱袋子对抗:而且,应对沉稳,言辞得体,不失教养,并彻底控制住了你的对手。感谢上帝,能让我们拥有你这样出色的孩子。有信中你告诉我说,摩根先生待你粗鲁无礼,是有... [查看原文]
亲爱的约翰:今晚我会晤了调解人亨利.弗里克先生,我告诉他:“正像我的儿子告诉摩根先生的那样,我并不急于卖掉联合矿业公司。但又像你所猜测的一样,我从来不阻止建立任何有价值的企业。但是,我坚决反对买主居高临下,定下企图将我们排斥在外的价格,我宁可血战到底也不会做这样的生意。... [查看原文]
亲爱的约翰:你与摩根先生的手终于握到了一起,这是美国经济史上最伟大的一次握手,我相信后人一定会慷慨记住这一伟大时刻,因为正如《华尔街日报》所说,它标志着“一艘由华尔街大亨和石油大亨共同打造的超级战舰已经出航,它将势不可挡,永不沉没”。约翰,你知道这叫什么吗?这就是合作的... [查看原文]
亲爱的约翰:沉浸在热烈、真挚的爱戴之中,真是美妙极了。今天,芝加哥大学的学生让我体味到了这种美妙的感受。姑且将其视为对我创建这所学府的回报吧,不过,这的确让我喜出望外。真心而言,在我决定投资创建这所大学之前,我从未奢望在那里受到圣人般的礼遇,我的初衷只是想为将我们最优秀... [查看原文]
亲爱的约翰:查尔斯先生永远地离开了我们,这让我很难过。作为上帝忠实的子民,查尔斯先生一直是位非常善良的富人,他乐善好施,不断用自己辛勤赚到的钱去救助那些处于贫困噩梦中的同胞。我相信上帝会在天堂笑迎他,因为他的仁爱和无私。与真挚的灵魂相伴,是天赐的福气。我能有像查尔斯先生... [查看原文]
亲爱的约翰:非常感谢你对我的信任,告诉我你退出花旗银行董事会的事情。我当然理解你为什么这样做,你已经无法继续忍受同仁们的某些做法,更不想继续屈从于他们。但是,你的决定是否明智,似乎还有待于时间来证实。理由很简单,如果你不主动放弃花旗银行董事的职位,而是选择留在那里,或许... [查看原文]
亲爱的约翰:几天前你的姐姐塞迪兴高采烈地告诉我,她一头栽进了幸运里,说她手里的股票就像百依百顺听她使唤的奴隶,正在帮她将大把大把的钱拿回家。我想现在塞迪可能已经快乐疯了,但我不希望她被那些钱弄得得意忘形而乱了方寸,我告诉她,小心相信运气会把自己扔到失败的田野上。几乎每一... [查看原文]