西江月夜行黄沙道中翻译(西江月夜行黄沙道中翻译30字)

日期:11-03

大家好,下面有一个小编分享给大家。《西江月亮上的黄沙路》(西江月亮上的黄沙路译30字)中的翻译,很多人都不知道。下面详细解释一下。现在让我们来看看!

1.创作背景:这是辛弃疾中年路过江西上饶黄沙岭路时写的一首词。

2.辛弃疾是南宋时期的政府官员,但他豪迈光明磊落的言论和果断干练的作风,尤其是他主张恢复抗战的政治主张,遭到了同僚的艳羡和最高统治阶级的打击。

3.宋孝宗惜春八年(1181年),辛弃疾因被奸臣赶下台,回到上饶住湖。他这样的生活过了将近十五年,过着退休的生活。

4.这一时期,他虽有短暂的仕宦经历,但多居于上饶,并在此留下了许多诗作。

5.这个词就是其中之一。

6.延伸材料:原文:《西江月夜行黄沙路中段》【作者】辛弃疾【朝代】宋其他枝惊,夜半清风吹口哨。

7.稻花香说好年景。

8.听听青蛙的声音。

9.天上七八颗星,雨山前两三点。

10.在过去,茅店社坐落在森林旁边。

11.这条路转向小溪桥。

12.翻译:天边的明月升到树梢,吓得栖息在枝头的喜鹊。

13.凉爽的晚风似乎听起来像远处的蝉鸣。

14.稻花香中,人们谈论着丰收年,耳边传来阵阵青蛙的叫声,仿佛在谈论丰收年。

15.天空空中,轻云浮动,闪烁的星星时隐时现,山前淅淅沥沥下着毛毛雨。曾几何时,我们熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林里。

16.拐了个弯,茅店突然出现在我们面前。

17.参考资料:百度百科-西江月夜行黄沙路。这是辛弃疾中年路过江西上饶黄沙岭路时写的一句话。

18.宋孝宗惜春八年(1181年),辛弃疾被奸臣罢官,开始定居上饶,在上饶生活了近十五年。

19.这一时期,他虽有短暂的仕宦经历,但大多居住在上饶,因此在此留下了不少诗作。

以上解释为《西江月夜黄沙路》中的翻译(西江月夜黄沙路翻译30字)。这篇文章已经分享到这里了,希望对大家有所帮助。如果信息有误,请联系边肖进行更正。

标签: 西江月 辛弃疾

0.044893s